ҳ̸Ҳ̸ҳ Rabiza Ekel ҳ̸Ҳ̸ҳ
:
18.218.153.50
:
47.103.87.29 / bstest.wagas.com.cn
:
Linux Wagas-WebServer 3.10.0-1160.11.1.el7.x86_64 #1 SMP Fri Dec 18 16:34:56 UTC 2020 x86_64
:
/
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
Upload File:
files >> /usr/share/i18n/locales/niu_NZ
comment_char % escape_char / % Charset: UTF-8 LC_IDENTIFICATION title "Niuean (Vagahau Niue) locale for New Zealand" source "RockET Systems" address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue" contact "Emani Fakaotimanava-Lui" email "emani@niue.nu" tel "006834638" fax "" language "Vagahau Niue (Niuean)" territory "New Zealand" revision "1.0" date "2012-07-18" % This file is distributed under the same license as the glibc package. % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Niuean, Vagahau Niue language locale for New Zealand % % Charset: UTF-8 % % Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu> % % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and % Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu> % % This locale data has been developed in collaboration between: % Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/ % RockET Systems, http://rocketsystems.nu/ % % with support from the Internet Society (ISOC) % http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/ % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % category "niu_NZ:2012";LC_IDENTIFICATION category "niu_NZ:2012";LC_CTYPE category "niu_NZ:2012";LC_COLLATE category "niu_NZ:2012";LC_TIME category "niu_NZ:2012";LC_NUMERIC category "niu_NZ:2012";LC_MONETARY category "niu_NZ:2012";LC_PAPER category "niu_NZ:2012";LC_MEASUREMENT category "niu_NZ:2012";LC_MESSAGES category "niu_NZ:2012";LC_NAME category "niu_NZ:2012";LC_ADDRESS category "niu_NZ:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % Ianuali, Fepuali, Masi, Apelila, Me, Iuni, Iulai, Aokuso, Sepetema, % Oketopa, Novema, Tesemo mon "<U0049><U0061><U006E><U0075><U0061><U006C><U0069>";/ "<U0046><U0065><U0070><U0075><U0061><U006C><U0069>";/ "<U004D><U0061><U0073><U0069>";/ "<U0041><U0070><U0065><U006C><U0069><U006C><U0061>";/ "<U004D><U0065>";/ "<U0049><U0075><U006E><U0069>";/ "<U0049><U0075><U006C><U0061><U0069>";/ "<U0041><U006F><U006B><U0075><U0073><U006F>";/ "<U0053><U0065><U0070><U0065><U0074><U0065><U006D><U0061>";/ "<U004F><U006B><U0065><U0074><U006F><U0070><U0061>";/ "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0061>";/ "<U0054><U0065><U0073><U0065><U006D><U006F>" % Ian, Fep, Mas, Ape, Me, Iun, Iul, Aok, Sep, Oke, Nov, Tes abmon "<U0049><U0061><U006E>";/ "<U0046><U0065><U0070>";/ "<U004D><U0061><U0073>";/ "<U0041><U0070><U0065>";/ "<U004D><U0065>";/ "<U0049><U0075><U006E>";/ "<U0049><U0075><U006C>";/ "<U0041><U006F><U006B>";/ "<U0053><U0065><U0070>";/ "<U004F><U006B><U0065>";/ "<U004E><U006F><U0076>";/ "<U0054><U0065><U0073>" % Aho Tapu, Aho Gofua, Aho Ua, Aho Lotu, Aho Tuloto, Aho Falaile, Aho Faiumu day "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0061><U0070><U0075>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0055><U0061>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U004C><U006F><U0074><U0075>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/ "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>" % Tapu, Gofua, Ua, Lotu, Tuloto, Falaile, Faiumu abday "<U0054><U0061><U0070><U0075>";/ "<U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/ "<U0055><U0061>";/ "<U004C><U006F><U0074><U0075>";/ "<U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/ "<U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/ "<U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>" % Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - % % "%a" (short weekday name), % "%d" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) % %a %d %b %Y %T %Z d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>" % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) t_fmt "<U0025><U0054>" am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>" t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ <U0025><U0070>" END LC_TIME LC_NUMERIC copy "en_NZ" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "en_NZ" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "en_NZ" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[ēĒ].* yesexpr "<U005E><U005B><U0113><U0112><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>" % ^[nN].* noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>" % Talia yesstr "<U0054><U0061><U006C><U0069><U0061>" % Nakai nostr "<U004E><U0061><U006B><U0061><U0069>" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "en_NZ" END LC_NAME LC_ADDRESS % %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" % NZ country_ab2 "<U004E><U005A>" % NZL country_ab3 "<U004E><U005A><U004C>" country_num 554 % niu lang_term "<U006E><U0069><U0075>" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "en_NZ" END LC_TELEPHONE
ҳ̸Ҳ̸ҳ Rabiza Ekel ҳ̸Ҳ̸ҳ